回复 10# network
前些日子看到《华佗神方》上记载的”华佗按摩神术”,就仔细琢磨了一下,学做了一些动作,自己照着练习了一些日子,感觉良好,写出来大家指正指正,交流zb81882,毕竟是古文,每个人有每个人的释义!
《华佗神方》也叫《华佗神医秘传》,《中藏经》是他的另一个版本,略有差别!
《华佗神方》虽然也是孙药王整理出来的,孙真人序中说比《千金方》要晚一些,此处《华佗神方》中叫“华佗按摩神术”
《千金方》-卷二十七养性-按摩法第四,此按摩方法却叫“天竺国按摩法,此是婆罗门法”,谁早谁晚已经无从考证!如果药王先发现《华佗神方》,按摩法名字会不会变呢?
保健胜于治病,每个人的身体,大多时候实际上是“医不救人人自救”!
“按摩”十八法,实质上是古代“导引”调理保养法。
活动关节,拉筋行脉,通经活络,舒畅脏腑, 从而增强体质,祛除疾病,延年益寿。
导引十八法,简便易学,老少皆宜。既可养生,又可以祛病, 《华佗神方》三○一二·华佗按摩神术
原文:凡人肢节腑脏,郁积而不宣,易成八疾∶一曰风;二曰寒;三曰暑;四曰湿;五曰饥;六曰饱;七曰劳;八曰逸。凡斯诸疾,当未成时,当导而宣之,使内体巩固,外邪无目而入。 迨既感受,宜相其机官,循其腠理,用手术按摩疏散之。其奏效视汤液丸散神速。述如下∶ 译文:人体无论四肢,还是五脏六腑,气血郁积在体内不能宣发,易造成八种疾病:一为风,二为寒,三为暑,四为湿,五为饥饿,六为过饱,七为劳累过度,八为过分安逸。这些疾病,在其未发病的时候,可疏导使其宣发,使机体正气强盛,外邪则不能侵犯人体。若此类疾病已发病,宜根据其病位,循病位的腠理,用按摩导引的方法以疏散邪气,其奏效之快,如服汤药丸散般迅速。以下叙述:
原文(一)两手相捉纽捩liè如洗手法。 译:
第一:干洗手。(坐、立都可以)
一手握住另一手,手指相互交叉,手背互搓,像平日洗手一样,轻轻摩搓即可!
原文(二)两手浅相差翻复向胸。 译:第二:平推手。(坐、立都可以) 十指交叉(手心向内),向下外翻转成手心向外,并向前推出,推尽后停留片刻;再向下内翻转成手心向内拉回胸前,停留片刻。 原文(三)两手相捉共按,左右同。 译:第三:双腿站直不打弯,双手交叉弯腰,适宜力度向左右脚压按!
原文(四)以手如挽五石力弓,左右同。(坐、立都可以) 译:第四:拉弓射箭。
一手握拳平向斜前方伸出如挽弓,另一手从前手腕部屈指如拉弓拉回胸前本臂侧,要用力如同真的拉弓射箭一样。 个人感觉应该类似八段锦第二式“左右开弓似射雕” 原文(五)两手相重按,徐徐捩身,左右同。(坐、立都可以) 译:第五:两手相按慢转身。(捩,lie,扭转意思)
站立,双脚分开与肩同宽,两手用力向下相按,慢慢向左侧扭转身体到尽处,再慢慢扭转向身体右侧!
原文(六)作拳向前筑,左右同。(坐、立都可以)
译:第六:两手交叉合,如一个拳头,向前左前右,如木棍捣药般用力向下捣! 筑
[zhù]〈动〉捣土使坚实
原(七)作拳却顿,此是开胸法,左右同。(坐、立皆可) 译:第七:两个拳头做捶胸顿足状,此为开胸之法,两只手需同时用力。
退:却步(因畏惧或厌恶而后退,如“望而却步”)退却。
我感觉这个“却”字就是拳头退回来的意思! 原文(八)如拓石法,左右同。(坐、立皆可) 译:左手举起,右手下按,右手举起,左手下按。 拓
[tuò]〈动〉举,托起。 个人感觉类似八段锦第三式“调理脾胃需单举”。
原文(九)以手反捶背,左右同。(坐、立皆可)
译:左右手握拳反向后,上下捶背。
原文(十)双手据地,缩身曲背,向上三举。 译:站立,然后身体弯腰,两手撑地,然后两手向上举三次。 原文(十一)两手抱头宛转上,此是抽胁。(坐、立皆可)
译:两手交叉抱头,腿不动,身体向左右尽力旋转,此活动肋骨法。 抽胁,古代酷刑之一,抽去其肋骨致死。这里的估计是活动肋骨的意思吧!
原文(十二)大坐斜身,偏欹如排山,左右同。 译:盘腿正坐,身体尽力向前左前右倾斜,如山倒一样。
原文(十三)大坐伸两脚,即以一脚向前虚掣,左右同。 译:坐地下,腿并拢伸直,弯腰用手向左右假做向内扳脚,虚蹬腿状。
原文(十四)两手拒地回头,此虎视法。左右同。 译:身体弯腰,两手撑地,左右回头看,如老虎爬行回头看。 原文(十五)立地反勾身三举。 译:站立,双手上举,头仰面身体后倾,如钩三次。 原文(十六)两手急相叉,以脚踏手足,左右同。
“脚踏手足”??古人(华佗)用字,简单明了,就是手和脚同时踏,怎么才能同时踏呢?哈,只有这样解释了: 译:两手指相叉,用左脚踩手,金鸡独立蹦,然后用右脚踩手,金鸡独立蹦。 原文(十七)起立以脚前后虚踏,左右同。 简单译:站起来后,用脚前后虚踏,左右脚交替进行。 原文(十八)大坐伸两脚,用当相手勾所伸脚着膝中,以手按之,左右同。 这个动作开始看不明白,其实我也是坐地下做的时候才理解一点,也可能理解的不对!汗颜的很,这句汉语不能一下看明白。 译:坐地下,腿伸直并拢,(开始伸不直的可以稍弯曲,慢慢来),脚尖略尽力向下,左手按右脚,右手按左脚,胳膊肘接触着膝盖,用力向前下方按脚尖。 相
[xiāng]〈副〉交互;互相。
原文:上十八法不问老幼,日则能根据此三遍者。一月后百病悉除,行及奔马,补益延年,能食,眼明轻健,不复疲乏。
译:上面18种方法,不管男女老少,每天照此做3次,约1个月后百病可除,走路如同奔马般迅速,更可延年益寿,使食欲好,眼明手快,劳动时不感到疲惫。
我觉得每个动作次数不限,根据身体情况做10—50次,微微有点拉筋疼痛,还有点出汗的感觉为适吧!
不要总是崇洋媚外,华佗等老祖宗们道德高尚,著作严谨,是不会骗我们的,有很多医术秘方记载在那里,等着我们后人发掘健身医体,坚持一段时间,自己的身体变化自己知道,这和八段锦、五禽戏、易筋经、…..有异曲同工之妙! |